Псалми 104:11 - Свята Біблія: Сучасною мовою11 Вони звірині польовій дають напитись, і дикі віслюки вгамовують в них спрагу. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка11 кажучи: Тобі дам Ханаанську землю, як мірило вашої спадщини, Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196211 говорячи: Я дам тобі Край ханаанський, частину спадщини для вас! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190511 Напувають всю зьвірину з поля; дикі ослята гасять смагу свою; Faic an caibideilНовий Переклад Українською11 кажучи: «Тобі віддам Я землю Ханаану як долю вашого спадку». Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад11 Вони напувають усіх польових звірів у долинах, – дикі осли тамують свою спрагу. Faic an caibideil |