Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 102:23 - Свята Біблія: Сучасною мовою

23-24 Коли збираються всі царства і народи вславляти Господа разом, мене лишили сили і снага, життя укоротилось невблаганно.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

23 Він змучив в дорозї силу мою; вкоротив днї мої.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

23 коли народи й царства зберуться разом для служіння Господу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 102:23
10 Iomraidhean Croise  

Тому що дім, сім’я хіба йому потрібні, коли вже лік життя іде на дні?


Настануть дні, коли гора, на якій встановлено храм Господній, стане найвищою з-поміж усіх гір. Нескінченними потоками сюди будуть сходитися люди всіх народів.


Чимало люду прийде й скаже: «Ходім, зійдемо на Господню гору, до дому Бога Якова. Всевишній нас навчить Свого шляху, щоб ми ходили тільки-но Його путями». Вчення Боже із Сіону вийде, а слово Господа — з Єрусалима по всьому світу.


Тоді назвуть вони Єрусалим Престолом Господнім. Усі народи зберуться в Єрусалимі, щоб уславити ім’я Господа й вони не плекатимуть більше затятість своїх лихих сердець.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan