Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 102:20 - Свята Біблія: Сучасною мовою

20-21 Господь з Небесного престолу подививсь на землю, аби почути в’язнів стогін й плач приречених до страти.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

20 Благословіть Господа, усі ангели Його, міцні силою, — ви, які виконуєте слово Його, прислухаючись до голосу слів Його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

20 Благословіть Господа, Його Анголи, велетні сильні, що виконуєте Його слово, щоб слухати голосу слів Його!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

20 Щоб почути стогнаннє невільника, щоб розкувати дїтей смертї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

20 Благословіть Господа, ангели Його, могутні силою, що виконують сказане Ним, слухаючись голосу Його слова!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

20 Адже Він дивиться з висоти Своєї Святині, – Господь споглядає з небес на землю,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 102:20
15 Iomraidhean Croise  

Тоді Єгоагаз почав шукати прихильності Господа, і Господь прислухався до нього, тому що побачив, як жорстоко арамійський цар гнобить Ізраїль.


По місту котить хвилі стогін мертвих, поранені про допомогу ледь шепочуть, та Він не чує. Та Бог поводиться так ніби все нормально.


Він — Той, Хто із пригнобленими справедливий, Він — Той, Хто хліб щоденний дасть голодним, Господь ув’язненим дає свободу.


Прислухайся, як в’язні стогнуть, яви Свою могутню силу, врятуй приречених на смерть.


Господь сказав: «Я добре бачив лихо народу Мого в Єгипті й чув його волання через гнобителів. Я знаю про їхні страждання.


Невже це той, хто світ увесь пустелею зробив, хто зруйнував міста, не відпускав на рідну землю полонених?”


Поглянь з оселі Своєї святої, з Небес, і благослови народ Ізраїлю і землю, що Ти нам дав, що пообіцяв батькам нашим землю, що тече молоком і медом».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan