Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 101:4 - Свята Біблія: Сучасною мовою

4 Хай кривдники подалі йдуть від мене, я не терпітиму їх зла.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

4 Адже мої дні зникли, як дим; мої кості висохли, як сухі поліна.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

4 Бо минають, як дим, мої дні, а кості мої немов висохли в огнищі...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

4 Серце нечестиве нехай обминає мене, злого не хочу знати.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

4 Бо дні мої щезли, мов дим, і кості мої обгоріли, наче купа золи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

4 Нещире серце нехай стане мені чужим, лихого я не хочу знати.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 101:4
15 Iomraidhean Croise  

Безбожники, геть зі шляху мого, я буду жити за Законом Божим!


Не знаюсь я з брехливими людьми, і з лицемірами у мене справ немає.


Ненавиджу я товариство злих, й з безбожниками водитись не бажаю.


Печалі і турботи виїдають очі.


Підступні люди Господу огидні, а чесні люди до душі Йому.


Не водися з запальним, не приятелюй з гарячковим,


Праведним огидні зловмисники, а нечестивці зневажають тих, хто праведними йде шляхами.


бо Господу осоружні розбещені, Він прихильний до праведних.


Господній страх — то ненависть до зла. Ненавиджу я зверхність і гординю, лихі діла й слова облудні.


Залиште нерозумних і живіть! Зростайте на шляху мудрості».


Тоді Я відкрито скажу їм: „Я ніколи не знав вас. Ідіть геть від Мене, ви, хто живе неправедно!”»


Та мене спустили в кошику через вікно в міській стіні, і так я уник його рук.


Проте міцна і надійна основа, що Бог заклав, стоїть непохитно. Вона позначена такими словами: «Господь знає тих, хто належить Йому». І ще: «Кожен, хто визнає ім’я Господнє, повинен відвернутися від зла».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan