Псалми 100:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою5 Господь — предобрий, любов Його міцна — навічно, вірність Його — з роду в рід. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка5 Потайного наклепника на свого ближнього — такого я проганяв. У кого горде око і ненаситне серце — з таким і не їв. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19625 Хто таємно обчорнює ближнього свого, я знищу того, високоокого й гордосердого, його не стерплю! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19055 Благий бо Господь; милість його вічна і вірність його з роду в рід. Faic an caibideilНовий Переклад Українською5 Того, хто таємно зводить наклепи на ближнього свого, я знищу; зарозуміло піднятих очей і гордого серця не терпітиму. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад5 Адже Господь добрий, – Його милосердя вічне, і вірність Його – з покоління в покоління! Faic an caibideil |
звуки співу й веселощів, і голос молодого й молодої, й голос тих, хто мовить: «Славте Господа Всемогутнього, бо Господь — це благо, Його любов — назавжди! Це знову буде чутно від тих, що приносять жертви дяки в дім Господній. Так станеться, бо Я поверну те, що було забрано з краю, і поновлю все, як спершу це було». Так каже Господь.