Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 100:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою

2 З піднесенням служіть Господу! З веселощами поклоніться Йому!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 Буду співати й роздумувати над непорочною дорогою. Коли прийдеш до мене? У чистоті серця я ходив посеред свого дому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 придивлятимуся до дороги невинного. Коли прийдеш до мене? Я буду ходити в невинності серця свого серед дому мого,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 Служіть Господеві з радостю! Прийдїть перед лице його з піснями!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

2 Я уважно стежитиму за дорогою невинною. Коли Ти прийдеш до мене? Ходитиму в невинності мого серця серед дому свого.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 Служіть Господу з радістю, з’являйтесь перед Ним веселими.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 100:2
15 Iomraidhean Croise  

Наступного дня цар відправив по домівках людей. Вони благословили царя й подалися додому, і серця їхні були сповнені радістю й задоволенням через те, що Господь зробив для Свого слуги Давида та Свого народу ізраїльського.


Цар Езекія та його наближені наказали левитам прославляти Господа словами пісень, що написали Давид і провидець Асаф, співати хвалу з радістю, схиливши голови й прославляючи Його.


Езекія призначив по підрозділах священиків та левитів, і кожен мав виконувати свої обов’язки священиків та левитів: приносити жертви всеспалення та мирні жертви, правити службу, дякувати й співати хвалу при брамах Господнього храму.


Замість їжі ковтав я сльози день і ніч, коли вороги мене питали: «Де твій Бог?»


Мою Ти душу спас для щастя, то ж з уст зриваються слова подяки.


Підійдемо зі вдячними пожертвами до Нього, музикою розбудимо Його.


Радіти будете в присутності Господа Бога вашого, ви, сини й дочки ваші, слуги й служниці, левити по містах ваших, (бо не мають вони ні власної частки, ні спадщини поміж вас).


Радій перед Господом Богом твоїм: ти і сини, й дочки твої, слуги твої і служниці, левити по містах твоїх, чужинці, сироти і вдови між тебе. Роби це в храмі Господа Бога твого.


Радій під час свят: ти й сини, й дочки твої, слуги й служниці твої, левити і чужинці, сироти і вдови по містах твоїх.


Це за те, що ти не служив Господу Богу твоєму з радістю й щирим серцем, віддячуючи за всі твої статки.


Радійте в Господі і робіть це завжди. І знову я кажу: радійте!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan