Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 10:6 - Свята Біблія: Сучасною мовою

6 Про себе думає він так, що не помилиться ніколи. Мовляв, ніколи саме з ним не трапиться нічого злого.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

6 Він, наче дощ, пошле пастки грішникам; вогонь, сірка та нищівний вітер — це частка їхньої долі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

6 Він спустить дощем на безбожних горюче вугілля, огонь, і сірку, і вітер гарячий, це частка їхньої чаші.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

6 Каже він в серцї своїм: не подамся; з роду в рід не буде для мене лиха.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

6 Він проллє дощем на нечестивих нещастя, вогонь, сірку, і вітер палючий – їхня частка з чаші гніву.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

6 Говорить він у своєму серці: Я не захитаюся, з роду в рід не зазнаю лиха.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 10:6
11 Iomraidhean Croise  

Для диригента. Псалом Давида. Притулку в Господа шукаю. Тож як ви смієте мені казати: «Лети ховатись, птахо, в гори!»


Для диригента. Псалом Давида. Пустоголові думають що немає Бога! Вони — руйнівники, які чинять зло і не творять добра.


Лиш той, хто не займається лихварством і хабарів ніколи не бере, аби за те зашкодити невинним. Той, хто за цими нормами живе, завжди безпечний (поряд з Богом) буде!


Чому? Тому що гнів його — то смерть, коли ж прихильний Він, тоді життя дарує. Увечері я впав і сльози лив, на ранок я підвівся вже щасливий!


Коли вирок за злочин не виконується швидко, тоді серця людей киплять злом.


Ти говорила: «Житиму повіки, царицею навіки буду я». Ти не подумала про те, що наробила, ти не замислилась над тим, що трапиться пізніше.


Вони говорять: «Приходьте, я вина дістану, давайте пити досхочу п’янкий напій. А завтра буде схоже на сьогодні, наллємо знов вина багато».


Ви палатиме, неначе сухе гілля під казаном, вас буде зжерто, мов бур’ян сухий вогнем.


Уявіть собі навпаки, поганого слугу, який говорить сам собі: „Мій господар забарився”, — і тоді почне бити інших слуг, їсти й пити з п’яницями.


Люди казатимуть: «Усе мирно і спокійно». І тоді зненацька настигне їх загибель, немов муки вагітної жінки. Й ніхто з них не уникне смерті!


Дайте їй стільки страждань і горя, скільки мала вона слави й розкоші. Вона ж сама собі говорить: „Сиджу собі царицею. Я не вдова і горя я не знатиму ніколи”.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan