Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Повторення 9:16 - Свята Біблія: Сучасною мовою

16 Я помітив, що ви згрішили проти Господа Бога вашого, виливши для себе боввана металевого — подобу тельця. Ви швидко відвернулися від того, що Господь заповідав вам.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

16 Побачивши, що ви згрішили перед Господом, вашим Богом, зробили самі собі литого ідола і звернули з дороги, яку Господь вам заповів, —

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

16 І побачив я, а ось ви згрішили проти Господа, Бога вашого, зробили собі теля, литого боввана, зійшли скоро з дороги, яку Господь наказав був вам!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

16 І глянув я, та й бачу, ви согрішили проти Господа, Бога вашого; ви зробили собі вилитого бичка; швидко ви звернули з дороги, що її заповідав вам Господь.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

16 Я побачив, що ви згрішили перед Господом, вашим Богом, зробивши собі литого ідола. Швидко ви звернули з дороги, про яку Господь вам заповів!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Повторення 9:16
5 Iomraidhean Croise  

Підійшовши ближче до табору й побачивши тельця й танці, Мойсей дуже розгнівався, кинув скрижалі обома руками й розбив їх під горою.


Аарон все забрав у них, зробив різцем тельця і вилив його з золота. Всі сказали: «Ось боги твої, Ізраїлю, що вивели тебе з землі Єгипетської».


Тоді я повернувся й спустився з гори. Вона вогнем палала. Я ніс дві кам’яні скрижалі Угоди.


Тож схопив я скрижалі, кинув їх обома руками й розбив їх на ваших очах.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan