Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Повторення 8:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою

8 у край пшениці та ячменю, винограду, смокви та гранатів, у край олив і меду,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 Це земля пшениці та ячменю, де виноградники, смоківниці, гранати; земля оливкової олії та меду;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 до Краю пшениці, й ячменю, і винограду, і фіґи, і гранату, до Краю оливкового дерева та меду,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 У землю пшеницї і ячменю і винограду й смоківниць і гранатової деревини; в землю оливного дерева, багатого на оливу і в землю медом багату,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

8 Це земля пшениці та ячменю, виноградників, смоківниць і гранатових дерев, – земля оливкових дерев, олії та меду;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Повторення 8:8
23 Iomraidhean Croise  

Він прив’язує свого осла до виноградної лози, до найкращої лози він припинає свого віслюка. Він пере свій одяг у вині, вбрання своє пере він у крові виноградних грон.


Вони пройшли вглиб дому, нібито для того, щоб узяти пшениці, і розпороли йому живіт. Потім Рехав з братом Бааною втекли.


і Соломон дав Гіраму двадцять тисяч корів пшениці, щоб годувати царський двір, це крім двадцяти тисяч батів оливи. Соломон рік за роком надсилав усе це Гірамові.


доки я не прийду й не заберу вас із собою в країну, що схожа на вашу, де є зерно й молоде вино, на землю хліба й виноградників, оливкових гаїв та меду, щоб ви могли жити й не вмирати! Не слухайте Езекію, бо він вводить вас в оману, переконуючи у тому, що Господь вас порятує.


Це Він дав мир твоїм кордонам, комори збіжжям найдобірнішим наповнив.


Ті, хто ненавидить Мене, тремтіли б, та кара їхня — то уже навік.


У той час на кожен виноградник, де росло до тисячі кущів, за які давали тисячу срібних монет, заросте бур’янами й колючками.


Тож Я привів вас на родючі землі, де вдосталь є для вас плодів і благ. Та ви прийшли, і осквернили Мою землю, і спадщину Мою звели на пси.


Пожеруть вони урожай і всі харчі твої, понищать всіх дочок твоїх й синів. Пожеруть вони вівці твої і худобу твою, пожеруть смокви твої й виноград. Й мечем зруйнують фортеці твої, на які покладаєшся ти легковажно».


Юдея й Ізраїльські землі торгували з тобою, міняли вони пшеницю, віск, мед, олію і бальзам на товари твої.


Земля ж дасть життя збіжжю і молодому вину, й олії прегарній, і вони відгукнуться Єзреелові.


Але вона не знала, що то Я давав їй зерно, молоде вино й олію. Я примножував для неї срібло й золото, з яких вони поробили бовванів Ваала.


Сидіти буде кожен під лозою своєю і під віттям фіґових дерев. Ніхто не їх злякає, бо Господь Бог Всемогутній так сказав!


Хай навіть смоковниця більше не цвіте, нехай лоза ні грона не приносить. Хай навіть висохнуть плоди олив, нехай не вродить більше хлібна нива, кошари опустіють, і ні худобини не буде у хліву,


Потім прийшли вони в долину Ешкол. Там вони зрізали гілку з одним ґроном винограду, і двоє несли його між собою на жердині, а також смокву і гранати.


Тож учні позбирали всі шматки й наповнили дванадцять кошиків залишками від п’ятьох ячмінних хлібин, після того, як усі поїли.


«Ось хлопчина, котрий має п’ять ячмінних хлібин і дві рибини, та це ніщо на таку кількість людей».


Провів його через гірську країну і годував його плодами поля. Він медом годував його зі скель, олією із каменя твердого.


Від череди давав Він масло, від отари — молоко із жиром від ягнят й баранів із Башану, й козлів разом з зерном добірним, і пив вино ти з крові винограду.


Слухай же, Ізраїлю, і старанно виконуй, щоб усе було в тебе добре, і щоб стали ви численними, як Господь Бог батьків твоїх обіцяв тобі на цій землі, що тече молоком і медом.


Бо Господь Бог твій вводить тебе в добру землю, край потоків і струмків, і підземних джерел, що б’ють на рівнинах і в горах,


у край, де ти їстимеш удосталь хліба, де залізо в скелях, де добуватимеш ти мідь із гір.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan