Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Повторення 8:17 - Свята Біблія: Сучасною мовою

17 Пильнуй, щоб не сказав ти собі: «Мої сила й міць здобули мені всі ці багатства».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

17 Щоб ти не сказав у своєму серці: Це моя сила і міць моєї руки здобули мені цю велику могутність.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

17 щоб ти не сказав у серці своїм: Сила моя та міць моєї руки здобули мені цей добробут.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

17 І щоб ти не казав в серцї свому: Сила моя й потуга руки моєї здобули менї сї маєтки!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

17 Щоб ти не сказав у своєму серці: Це моя сила і міць моєї руки здобули мені цей добробут.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Повторення 8:17
17 Iomraidhean Croise  

якби радів я з власного добра, чи з того, що розбагатів зненацька,


Вони розповідали нам, як Ти Своєю силою прогнав чужинців, і викорінив їх, землю нам звільнивши.


Час шукати й час кидати пошуки. Час тримати й час відпускати.


А ще я бачив під сонцем, що гонитва — не для найспритнішого, бій — не для найдужчого, хліб — не для мудрого, багатство — не для розумного, визнання — не для освіченого, бо на всіх чигає призначений час або несподіване лихо.


Скажи: «Ось що Господь каже: „Тіла людей поляжуть в чистім полі, наче гній, немов снопи, що після жнив лишились, коли нема кому збирати їх”».


Великою майстерністю в торгівлі ти примножив багатства свої й через багатства серце твоє запишалося”».


Тому, о царю, прийми радо мою пораду: спини гріхи твої та роби те, що праведно, спокутуй переступи свої милосердям до пригноблених. І може статися, що тоді твоє благополуччя продовжиться».


Він сказав: «Чи це не той великий Вавилон, що я побудував, як царський осідок моєю величезною могутністю і на славу величі моїй?»


Ефраїм каже: «Який я став багатий, я знайшов собі багатство. Ніщо з того, що я зробив, не видасть мене, мене не звинуватять ні в чому грішному».


Тому пожертви він приносить своїй сітці і спалює запашне куріння неводу своєму, бо завдяки сітям своїм він має щедрий пай і вдосталь їжі.


Хто каже, що ти кращий за інших? І що ти маєш такого, що не було дано тобі? Але якщо все, що маєш ти, отримав як дарунок, то чого ж вихвалятися, наче лише своїми силами здобув усе це?


Можеш сказати собі: «Ці народи дужчі за мене. Як же я витісню їх?»


Коли Господь Бог твій вижене їх від тебе, не кажи собі: „Через праведність мою привів мене Господь, щоб землю цю зайняти”. Господь проганяє народи ті від тебе за нечестивість їхню.


Господь сказав Ґідеону: «Дуже вже багато у тебе людей, щоб Я допомагав їм перемагати мидіанців. Тоді люди Ізраїлю прославлятимуть себе, а не Мене й казатимуть: „Ми самі врятували себе”.


Багатство й бідність посилає Він, когось принижує, когось підносить.


Давид відповів: «Ні, брати мої, ви не повинні робити так із тим, що Господь нам дав. Він нас захистив і передав нам тих, хто напав на нас.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan