Повторення 8:16 - Свята Біблія: Сучасною мовою16 Хто в пустелі тебе нагодував манною, щоб упокорити й випробувати тебе і щоб зрештою все було в тебе гаразд. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка16 Який годував тебе в пустелі манною, якої не знали твої батьки, щоб вимучити тебе і випробувати тебе, — щоб наостанку вчинити тобі добро. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196216 що в пустині годує тебе манною, якої не знали батьки твої, щоб упокоряти тебе, і щоб випробовувати тебе, щоб чинити тобі добро наостанку, Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190516 Годував тебе в степу манною, що її не знали батьки твої, про те, щоб упокорити тебе, і про те, щоб випробувати тебе, щоб добро чинити тобі в будуччинї твоїй, Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад16 Котрий годував тебе в пустелі манною, якої не знали твої батьки, аби упокорити тебе і випробувати тебе, і щоб наостанку обернути усе це тобі на добро. Faic an caibideil |