Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Повторення 8:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою

10 Ти матимеш, що їсти досхочу, тож хвали Господа Бога твого за добру землю, що Він тобі дав.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

10 Ти будеш їсти і насичуватися — і благословлятимеш Господа, свого Бога, на тій добрій землі, яку Він тобі дав.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

10 І будеш ти їсти й наситишся, і поблагословиш Господа, Бога свого, у тім добрім Краї, що дав Він тобі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

10 Щоб попоївши ти до сита, прославляв ти Господа, Бога твого, за добру землю, що дав тобі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

10 Ти будеш їсти досхочу й благословлятимеш Господа, свого Бога, за ту прекрасну землю, яку Він тобі дав.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Повторення 8:10
14 Iomraidhean Croise  

Бо хто я є, і хто є мій народ, щоб щиро так підносити Тобі? Тобі все те, що ми дістали від Тебе.


Душе моя, слав Господа, не забувай ніколи Його благих діянь.


Вшановуй Господа своїми статками й першим ужинком з нового врожаю.


Тепер я заспіваю пісню моєму другу, Богу, пісню мого друга про Його виноградник (Ізраїль). Мав виноградник друг мій, той виноградник на родючім схилі ріс.


Ви їстимете і насититеся, й хвалити будете ім’я Господа вашого Бога, бо диво Він для вас зробив. Народ Мій більш ніколи принижений не буде.


Ісус звелів людям посідати на траву, тоді узяв п’ять хлібин й дві рибини, підвівши очі до неба, возніс хвалу Богові за їжу. Він розломив хліби і роздав їх Своїм учням, а вони роздали народу.


Та деякі човни прибули туди з Тиверіади. Вони зупинилися недалеко від місця, де напередодні люди їли хліб, після того, як Господь воздав дяку за їжу.


Хто вважає якийсь день особливим, стоїть на цьому в ім’я Господнє. Хто споживає будь-яку їжу, той теж робить це в ім’я Господа, бо дякує Богу. Той же, хто не їсть певну їжу в ім’я Господа, також дякує Йому.


Отже, чи ви їсте, чи п’єте, чи ще щось робите — робіть усе на славу Богу.


Коли Я приведу їх у землю, яку Я обіцяв предкам їхнім, у землю, що тече молоком і медом, і вони понаїдаються й погладшають, тоді вже почнуть поклонятися іншим богам, і відмовляться від Мене і зламають Мою Угоду.


у край, де ти їстимеш удосталь хліба, де залізо в скелях, де добуватимеш ти мідь із гір.


Дякуйте Богові при всіх обставинах, бо саме так Господь хоче, щоб ви жили в Христі Ісусі.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan