Повторення 4:32 - Свята Біблія: Сучасною мовою32 Спитай лише про дні колишні, що були задовго до тебе, ще коли Бог створив людину на землі. Спитай від краю неба аж до краю. Чи було ще щось таке велике? Чи хтось колись чув про щось подібне? Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка32 Розпитайте-но про минулі часи, що були перед тобою, починаючи від дня, коли Бог створив на землі людину, від одного кінця неба до другого кінця неба, — чи бувало щось таке, як ця велична річ, чи чувано про щось таке? Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196232 Бо питай но про перші дні, що були перше тебе, від того дня, коли Бог створив людину на землі, і від кінця неба й аж до кінця неба, чи бувало щось таке, як ця велика річ, або чи чуте було щось таке, як вона: Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190532 Бо поспитай тільки про давні часи, що були перше тебе, з того дня, як сотворив Бог чоловіка на землї, та й від одного краю небес та й до другого краю небес, чи коли сталось таке велике дїло, або чи хто чував що подібне? Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад32 Запитай про давні часи, які були задовго до тебе – від дня, коли Бог створив на землі людину, від краю небес до іншого краю небес, чи траплялось щось настільки велике, або чути було про щось подібне? Faic an caibideil |