Повторення 4:18 - Свята Біблія: Сучасною мовою18 чи подоби чогось, що по землі плазує або ж будь-якої риби, що плаває в воді. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка18 подоби будь-якого плазуна, що плазує по землі, чи подоби будь-якої риби, що у водах, під землею. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196218 зображення всякого плазуючого по землі, зображення всякої риби, що в воді під землею, Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190518 Образ якої небудь животини, що по землї лазить, образ якої риби, що у водї під землею; Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад18 чи може в образі будь-якого плазуючого по землі, або в зображенні будь-якої риби, що у воді нижче землі. Faic an caibideil |