Повторення 4:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою10 що бачив, коли стояв перед Господом Богом твоїм біля гори Хорев, коли Господь сказав мені: «Збери людей, щоб вони почули слова Мої, і тоді вони навчаться боятися Мене у всі дні життя свого на землі, і дітей своїх вони навчать». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка10 Пам’ятай день, коли ви стояли перед Господом, вашим Богом, на Хориві, у день зібрання, коли Господь сказав мені: Збери до Мене народ, і нехай вони послухають Моїх слів, щоб вони навчилися боятися Мене всі дні, скільки житимуть на землі, і навчили цього своїх синів. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196210 про день, коли стояв ти перед лицем Господа, Бога твого, на Хориві, як Господь говорив був до мене: Збери Мені той народ, і вони слухатимуть слів Моїх, із яких навчаться боятися Мене по всі дні, скільки вони житимуть на землі, та й синів своїх понавчають. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190510 Про той день, як стояв єси перед Господом, Богом твоїм, під Горебом, як Господь промовляв до мене: Збери менї люд сей, щоб я дав їм почути слова мої, з котрих навчаться боятись мене по всї днї життя свого на землї, і навчать синів своїх. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад10 про той день, коли ти стояв на Хориві перед Господом, твоїм Богом, і коли Господь сказав мені: Збери до Мене народ, і нехай послухають Моїх слів, щоби вони навчилися боятися Мене протягом усіх днів свого життя на землі, і щоб навчали цьому своїх нащадків. Faic an caibideil |