Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Повторення 33:29 - Свята Біблія: Сучасною мовою

29 Благословенний ти, Ізраїлю, хто ще, як ти? Народе, Господом врятований, Господь — то щит для тебе захисний, то меч твоєї слави. Стелитимуться вороги перед тобою, ти пагорби священні їхні витопчеш».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

29 Блаженний ти, Ізраїлю! Хто подібний до тебе, спасенний Господом народе? Твій помічник захищатиме тебе щитом, і меч буде твоєю хвальбою. Твої вороги оббріхуватимуть тебе, та ти наступиш їм на шию.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

29 Ти блаженний, Ізраїлю! Який інший народ, якого спасає Господь, як тебе? Він Щит допомоги твоєї, і Меч Він твоєї величности. І будуть твої вороги при тобі упокорюватись, а ти по висотах їх будеш ступати.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

29 О, блажен єси, Ізраїлю! Де такий нарід, як ти, що спас тебе Господь, щит помочі твоєї і меч слави твоєї? Вороги твої будуть піддобрюватись тобі, а ти ступати меш по горах їх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

29 Блаженний ти, Ізраїлю! Хто подібний до тебе, бережений Господом народе? Він – Щит твого захисту і Меч твоєї слави. Твої вороги будуть підлещуватись до тебе, а ти ступатимеш по їхніх узгір’ях.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Повторення 33:29
43 Iomraidhean Croise  

Після всього, що сталося, Аврамові прийшло Слово Господнє у з’яві. Господь мовив: «Не бійся, Авраме. Я — твій захист. І матимеш ти дуже велику винагороду».


Мій Бог — моя Скеля, де завжди ховаюся я, мій щит і моя сила, що спасіння несе, фортеця, мій притулок, мій Спаситель рятує мене від жорстоких людей.


Уже й чужинці б’ють чолом, плазують, лиш слово долетить до них моє, відразу ж і готові підкоритись.


Кого ще можна порівняти з Твоїм народом ізраїльським — єдиним народом на землі, якого Бог викупив для Себе, щоб зробити Своїм народом і прославити Своє ім’я, щоб сотворити величні й неймовірні чудеса, вигнавши народи та їхніх богів перед Своїм народом, який Ти вивів з Єгипту.


Коли Езекія прийшов зі своїми придворними й побачив ті купи, вони восхвалили Господа, й благословив Його ізраїльський народ.


Блажен той чоловік, який не слідує зловмисників порадам. Щасливий той, хто не звернув на шлях гріха. Блаженний, хто не оселився в домі богохульців, які глузують з Бога.


Благословен народ, який живе в таких умовах! Щаслива доля тих людей, чий Бог — Господь!


Рятуєш Ти мене від натовпу людей, мене Ти ставиш на чолі народів інших, і ті служитимуть мені, хоч я раніше їх не знав.


Чужинці, до яких про мене раніше долітали лиш чутки, все зроблять, щоб підлеститись до мене.


Маскіль Давида. Благословенний той, чий злочин вже простили, чиї гріхи вже відпущені,


кого не звинувачує Господь в провинах і хто в душі облуду не плекав.


Благословен народ, чий Бог — Господь, кого Він сам обрав собі у власність.


І ми від Господа чекаєм допомоги, бо Він наш рятівник і захисник.


Ти найпрекрасніший серед усіх, чудово володієш словом. Отож Господь тебе благословив повік!


Скажіть Богу, як прекрасні Його справи! Перед Тобою стеляться всі вороги Твої, і навіть похвали Тобі співають.


Прославте Бога! Він на колісниці мчить в довічних небесах, послухайте Його могутній голос!


Бог — праведний суддя. Він судить безупинно.


тоді б Я знищив їхніх ворогів, Я кривдників би їхніх покарав.


Один-єдиний день в Твоєму храмі кращий, ніж тисячі днів будь-де. Біля воріт у Божий храм тулитись краще, ніж спочивати у домі безбожника.


Мій Бог — рятунок мій, Я вірю в Нього, і тому не побоюсь нікого. Так, Господь — у моїх піснях і гімнах, Він став моїм спасінням.


Тоді Господь скарає тяжко Левіафана, звивистого змія, що втікати буде, міцним нагостреним мечем. Господь морське чудовисько уб’є.


такі люди житимуть безпечно, для них знайдеться затишне місце в укріпленнях скелястих. Їм буде що їсти, не скінчиться у них вода.


Господь дав порятунок Ізраїлю, навіки перемогу дарував йому. Ви не зазнаєте ні сорому, ані зневаги на віки.


тоді ви знайдете радість у спілкуванні з Господом. Я вознесу вас на земні висоти. Ви знайдете радість, живучи на землі, яку Я обіцяв вашому предку Якову». Це мовили уста Господні.


І через те прийшли руйнівники із голих місць пустелі, бо меч Господній карає всіх з кінця в кінець землі, живій істоті жодній не спастися.


О меч Господній! Коли ти вже спочинеш! Сховайся в піхву, відпочинь і заспокойся!


Ізраїлю, Я тебе зруйную, бо ти проти Мене, проти Того, Хто прийшов тобі на допомогу.


Господь поклявся Собою, бо ж Яків так пишався Ним: «Ніколи не забуду жоден їхній вчинок, нічого, що вони зробили.


Господь, Володар мій, мене могутнім робить, Він робить мої ноги, мов у оленя, прудкими, коли мене Він в небезпеку проводжає. Для диригента. Для струнних інструментів.


Які намети гарні в тебе, Якове! Оселі твої, о Ізраїлю!


ви мусите вигнати геть усіх, хто живе в цій землі. Ви мусите знищити всіх їхніх різьблених божків і усіх їхніх металевих бовванів і спустошити всі їхні узвишшя.


Провів його через гірську країну і годував його плодами поля. Він медом годував його зі скель, олією із каменя твердого.


Спитай лише про дні колишні, що були задовго до тебе, ще коли Бог створив людину на землі. Спитай від краю неба аж до краю. Чи було ще щось таке велике? Чи хтось колись чув про щось подібне?


А чи намагався будь-який інший бог вибрати свій власний народ з-поміж народів інших, випробовуваннями, чудесними дивами, пробуючи Свою силу являти величні й страшні діла, як Господь Бог ваш вчинив для вас перед вашими очима в Єгипті?


ми покладаємо свої надії на живого Бога, Який є Спасителем усіх людей і, насамперед, віруючих. Ось заради чого ми тяжко трудимося й боремося.


Сім зірок Він тримав у правиці, а з уст Його виходив двосічний меч. Обличчя Його сяяло, немов сонце, коли воно найясніше.


Решту було вбито мечем, що стримів з уст Вершника на білому коні, а птахи всі вдосталь наїлися їхнього тіла.


Тоді люди всіх трьох загонів також засурмили у сурми й розбили глечики, що були у них в руках. У лівій руці у них горіли смолоскипи, а в правій вони тримали сурми, в які сурмили. І вигукували вони: «Меч за Господа і Ґідеона».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan