Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Повторення 31:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою

5 Господь допоможе тобі здолати ті народи, зроби з ними те, що я наказав тобі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

5 Господь видав їх вам; тож учиніть з ними так, як я вам звелів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

5 І дасть їх Господь перед вас, а ви зробите їм згідно з усією заповіддю, що я вам наказав був.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

5 І як віддасть їх вам Господь в руки, то маєте зробити з ними по всїм заповідям, що я заповідав вам.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

5 Господь видасть їх вам, а ви зробите з ними згідно з наказом, який я вам дав.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Повторення 31:5
9 Iomraidhean Croise  

Господь учинить з ними те ж саме, що Він зробив з Сихоном та Оґом, царями аморійців, з краєм їхнім, коли знищив їх.


Не бійся їх. Пам’ятай, що Господь Бог твій зробив з фараоном і всім Єгиптом.


Тоді Господь Бог твій віддасть їх тобі на поталу і ти остаточно знищиш їх. Ти не укладатимеш з ними Угоди й не матимеш до них милосердя.


Ісус усе зробив саме так, як Господь звелів слузі своєму Мойсею, а Мойсей наказав Ісусу. Отож Ісус виконав усе точнісінько так, як Господь наказав Мойсею.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan