Повторення 3:1 - Свята Біблія: Сучасною мовою1 Тоді ми повернули й пішли дорогою на Башан. Оґ, цар Башану, виступив до Едреї з усім військом своїм, щоб зійтися з нами в бою. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка1 Відтак, повернувши, ми піднялися дорогою до Васану. І вийшов нам назустріч Оґ, васанський цар, — він та весь його народ, — на війну до Едраїна. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19621 І обернулися ми, та й пішли дорогою до Башану. І вийшов навперейми нас Оґ, цар башанський, він та ввесь його народ, на війну до Едреї. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19051 І повернули ми та й стали братись у гору по дорозї Базанській, і виступив проти нас Ог, царь Базанський, сам з усїм людом своїм до бою при Едреї. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад1 Відтак ми повернули і пішли в напрямку Башану. І виступив проти нас башанський цар Оґ разом з усім своїм народом до Едреї, щоб воювати з нами. Faic an caibideil |