Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Повторення 29:9 - Свята Біблія: Сучасною мовою

9 Пильно виконуйте всіх слова цієї Угоди, щоб мати успіх у всьому, що робите.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

9 Ви всі сьогодні стали перед Господом, вашим Богом — голови ваших племен, ваші старійшини, ваші судді й ваші писарі, кожний ізраїльський мужчина,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

9 Ви стоїте сьогодні всі перед лицем Господа, Бога вашого: голови ваші, племена ваші, старші ваші та урядники ваші, усякий Ізраїлів муж,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

9 Додержуйте ж слова завіту сього, і сповняйте їх, щоб усе, що ви робите, удалось вам.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

9 Ви всі сьогодні стоїте перед Господом, вашим Богом, глави ваших племен, ваші старійшини й ваші начальники, всі ізраїльські мужі,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Повторення 29:9
19 Iomraidhean Croise  

Зважай на настанови Господа твого Бога: іди Його дорогою і дотримуйся Його вказівок і наказів, Його законів та вимог, як написано в Законі Мойсеєвому, щоб міг ти досягти успіху в усьому, хоч би що робив, і всюди, хоч би куди пішов,


Усі юдеї з жінками, дітьми та немовлятами стояли перед Господом.


В усьому, що робив він щодо служби в храмі Божому та послуху Закону й заповідям, він шукав Бога Й працював щиросердо. Отож він і процвітав.


А шлях Господній означає, в любові жити, вірним бути тим, хто вірний Заповіту Божому й Обітниці Його.


Питатимуть дороги на Сіон, та йдучи вірним шляхом скажуть: „Із Господом з’єднаємося завітом вічним, який забути неможливо”.


Та Він відповів: «Ліпше сказати: блаженний той, хто слухає Слово Боже й дотримується його!»


Це ті слова Угоди, які Господь звелів Мойсею укласти з народом Ізраїлю в землі моавській, на додаток до Угоди, яку Він уклав з ним на горі Хорев.


Сьогодні всі ви стоїте перед Господом Богом вашим, вожді колін ваших, старійшини ваші й начальники ваші, кожен ізраїльтянин,


Збери людей разом: чоловіків і жінок, малих дітей і чужинців, що живуть по містах своїх, — щоб вони слухали, навчалися й шанували Господа Бога вашого, щоб пильно слухалися всіх слів цього зведення правил.


Дотримуйтесь й виконуйте, бо це покаже мудрість вашу і розум ваш народам, що почують про заповіді ці й скажуть: «Справді, цей великий народ — мудрий і розумний».


Господь не з нашими батьками уклав цю Угоду, а з нами, хто є тут сьогодні.


Будь лиш мужнім і вельми хоробрим, щоб діяти конче згідно з Законом, даним тобі Моїм слугою Мойсеєм. Не відхиляйся ні праворуч, ні ліворуч, щоб успішні були всі твої діяння.


Хай не сходить з уст твоїх ця книга Закону, день і ніч вивчай її, аби міг ти пильно виконувати все, що написано в ній. Тоді матимеш успіх у своїх справах, тоді тобі буде таланити.


Тоді зібрав Ісус усі коліна Ізраїля біля Сихема і скликав Він старійшин, голів колін, суддів та начальників Ізраїлю і постали вони перед Богом.


Жодного слова із Заповітів Мойсея не випустив Ісус, читаючи перед зібранням ізраїльтян, перед жінками й дітьми й перед чужинцями, що були між них.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan