Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Повторення 29:26 - Свята Біблія: Сучасною мовою

26 І почали вони служити іншим богам і поклонятися їм — богам, яких не знали і яких Він їм не давав.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

26 Тож Господь запалав гнівом на ту землю, щоб навести на неї всі прокляття, записані в цій книзі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

26 І запалився Господній гнів на цей Край, щоб навести на нього все прокляття, написане в цій книзі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

26 І тому, що вони пішли і служити стали богам иншим, і падали ниць перед богами, яких вони не знали, і яких він не дав їм.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

26 Тому Господь запалав гнівом на той край, так що впали на нього всі прокляття, записані в цій книзі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Повторення 29:26
11 Iomraidhean Croise  

За те, що вони Мене відштовхнули й спалювали запашне куріння перед іншими богами, щоб розбурхати Мій гнів, за всі витвори рук їхніх Моя лють на цей край горить і не вщухає!


А ти відповіси їм: „За те, що батьки ваші зрадили Мене, вони пішли за іншими богами, служили їм і поклонялися. Невірні Мене покинули і не дотримувалися Закону Мого.


Господь розкидає тебе поміж усіх народів з одного краю землі до іншого, і там тобі доведеться поклонятися іншим богам, яких ні ти, ні предки твої не знали — дереву й каменю.


І відкажуть: „Бо вони відвернулися від Угоди Господа Бога з предками їхніми, яку Він уклав з ними, коли вивів їх із Єгипту.


Тож Господь так розгнівався на землю ту, що навів на неї всі прокляття, записані в цій книзі.


Коли Господь обрав нових лідерів, щоб битись при брамі міський, то не знайшлося жодного щита чи меча в Ізраїлі, хоч люду сорок тисяч там жило.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan