Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Повторення 29:24 - Свята Біблія: Сучасною мовою

24 тоді всі народи скажуть: „Чому Господь вчинив таке з цією землею? За що такий кривавий гнів?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

24 І скажуть: Це тому, що вони покинули завіт Господа, Бога своїх батьків, який Він уклав з їхніми батьками, коли вивів їх з Єгипетської землі,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

24 І скажуть: За те, що вони покинули заповіта Господа, Бога своїх батьків, якого Він склав був із ними, коли виводив їх з єгипетського краю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

24 І казати муть всї народи: Про що Господь зробив так із сією землею? Чого так дуже запалав гнїв його?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

24 І самі ж дадуть відповідь: За те, що вони відкинули Заповіт Господа, Бога своїх батьків, який Він уклав з ними, коли виводив їх з єгипетського краю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Повторення 29:24
16 Iomraidhean Croise  

Вони відкинули Його правила й Угоду, що Він склав з їхніми батьками, не зважали на ті застереження, які Він їм робив. Вони пішли за нікчемними бовванами й перетворились на нікчем. Вони чинили так, як народи довкола них, хоча Господь їм наказував: «Не робіть того, що вони роблять!»


А сталося так тому, що вони не послухалися Господа свого Бога, порушивши Його Угоду, — все те, що їм наказав слуга Господній Мойсей. Адже вони не прислухалися до наказів, не виконували їх.


Але ви, хто відцурався Господа й забув Мою Святу гору, хто приносить харчі й вино богам „Везіння” й „Долі”,


І коли ти оголосиш ізраїльському народові всі ці слова, тоді вони тебе спитають: „Чому Господь прирік нас на тяжкі страждання? У чому злочин наш, який гріх ми скоїли проти Господа Бога нашого?”


Він не буде схожий на той Заповіт, що Я уклав з батьками їхніми. Ту Угоду я уклав з ними того дня, коли взяв їх за руку, щоб вивести з землі Єгипетської. Вони порушили той Заповіт, хоч Я був Володарем їхнім». Так каже Господь.


Начальник охорони взяв Єремію і сказав йому: «Господь, твій Бог, прорік страшне лихо на місце це.


І якщо юдеї колись запитають: „Чому Господь наш Бог зробив нам усе таке?” Тоді ти, Єреміє, їм відповіси: „Через те, що зреклися ви Всевишнього і служили на землі своїй іншим богам. Тож чужинцям служити ви будете в тій країні, що не буде вашою”».


Не вірили у те царі земні й ніхто на світі, що супротивники і вороги ввійдуть в єрусалимські брами.


Ти втішишся, коли побачиш їхню поведінку та їхні вчинки, бо ти знатимеш, що Я не зробив нічого даремно». Так проголошує Господь Бог.


Ось що Господь Бог говорить: «Я чинитиму з тобою так, як ти заслуговуєш, бо ти зневажала мою запоруку, порушивши Угоду.


Я спустошу землю так, що жахатимуться ваші вороги, які оселяться на ній.


О, людино! Через свою впертість і нерозкаяне серце, ти помножуєш покарання Боже проти себе в день гніву, коли Праведний Суд Божий буде виявлений.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan