Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Повторення 29:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою

2 Мойсей скликав увесь Ізраїль і промовив до них: «Ви бачили все, що Господь зробив у землі Єгипетській фараону, всім його урядовцям і всій його країні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 ті великі випробовування, які бачили твої очі, великі знамення та чудеса.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 ті великі випробування, що бачили очі твої, ті великі ознаки та чуда,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 Самі ви вбачали все, що сотворив Господь перед очима вашими в Египецькій землї з Фараоном і з рабами його і з його землею:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 ті великі випробування, які бачили ваші очі, та великі ознаки й чудеса,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Повторення 29:2
12 Iomraidhean Croise  

„Ви бачили, що Я вчинив єгиптянам. Я підніс вас на орлиних крилах і привів до Себе.


Тоді Мойсей та Аарон вийшли від фараона і Мойсей помолився до Господа про жаби, накликані на фараона.


Багато бачив ти, та не звертав уваги, відкриті вуха, та вони не чують».


Господь, Бог ваш, веде ваше військо. Він воюватиме за вас, так само, як робив Він усе на ваших очах у Єгипті


Ні, то були ви самі, хто бачив усі великі діла, які Господь зробив.


Це ті слова Угоди, які Господь звелів Мойсею укласти з народом Ізраїлю в землі моавській, на додаток до Угоди, яку Він уклав з ним на горі Хорев.


Очі твої бачили великі випробування, знаки та великі дива.


Бо сам Господь Бог вивів нас і наших предків із землі Єгипетської, де ми були рабами, і саме Він зробив на очах наших оті чудеса великі. І Він охороняв нас усюди в путі, й між усіма народами, чиїми землями ми мандрували.


Проте неодмінно бійтеся Господа, служіть Йому вірно і всім своїм серцем, бо ви бачили, які великі справи Він для вашого блага звершив.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan