Повторення 28:68 - Свята Біблія: Сучасною мовою68 Вишле тебе Господь назад до Єгипту на човнах тим шляхом, який тобі пообіцяв. Цього ти більше не побачиш! І там ви будете прагнути продати себе ворогам своїм, стати рабами й рабинями, але покупця не буде. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка68 Господь поверне тебе назад в Єгипет на кораблях тією дорогою, про яку я сказав: Більше ніколи вам її не бачити! — і ви будете продаватися там своїм ворогам як раби і рабині, та не буде покупця. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196268 І верне тебе Господь до Єгипту на кораблях тією дорогою, про яку я казав тобі, що вже більше не побачиш її, і там ви продаватиметеся ворогам своїм за рабів та за невільниць, та не буде покупця... Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190568 І приведе тебе Господь ізнов в Египет по тій дорозї, про яку мовляв я тобі, щоб ти більш не бачив її! І продавати муть вас там як рабів і рабинь ворогам вашим, та нїхто й не куповати ме вас. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад68 Господь поверне тебе назад у Єгипет на кораблях тією самою дорогою, про яку я колись говорив тобі: Більше ніколи вам її не бачити! Ви будете продаватися там своїм ворогам як раби й невільниці, але не буде кому вас купувати. Faic an caibideil |
Уявіть собі навпаки, поганого слугу, який говорить сам собі: „Мій господар забарився”, — і тоді почне бити інших слуг: чоловіків і жінок, почне об’їдатися й пиячити, та господар слуги повернеться того дня, коли той його не чекатиме, і тієї години, що слуга не сподіватиметься, та жорстоко покарає його і призначить йому місце серед непокірних.