Повторення 28:51 - Свята Біблія: Сучасною мовою51 Пожере він плід худоби твоєї і плід землі твоєї, доки не знищить тебе. Не лишать вони тобі ні зерна, ні вина молодого, ні олії, ані телят чи ягнят, доки не знищать тебе. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка51 Він пожиратиме приплід твоєї худоби та врожай твоєї землі, так, що в тебе не залишиться ні зерна, ні вина, ні олії, ні стад твоєї великої худоби, ні отар твоєї дрібної худоби, аж доки він не вигубить тебе. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196251 І він буде жерти плід твоєї худоби та плід твоєї землі, аж поки вигубить тебе, і він не позоставить тобі збіжжя, ані виноградного соку, ані оливи, ані породу биків твоїх, ані котіння отари твоєї, аж поки вигубить тебе. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190551 Що пожирати ме плід скотини твоєї і вроджай землї твоєї, поки не знищить тебе; що не оставить тобі нї зерна, нї вина, нї олїї, нї плоду дрібної скотини, поки знищить тебе. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад51 Він пожиратиме приплід твоєї худоби та врожай твоєї землі, доки не знищить тебе. Він не залишить тобі ні зерна, ні вина, ні олії, ні приплоду твоєї великої худоби, ні приплоду твоєї дрібної худоби, аж доки він не вигубить тебе. Faic an caibideil |