Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Повторення 27:6 - Свята Біблія: Сучасною мовою

6 Постав вівтар Господу Богу своєму з цілих каменів і принось на ньому жертви всеспалення Господу Богу своєму.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

6 Збудуєш Господу, своєму Богові, жертовник із цільних каменів і приноситимеш на ньому всепалення Господу, своєму Богові.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

6 З нетесаного каміння збудуєш жертівника Господа, Бога свого, і принесеш на ньому цілопалення Господеві, Богові своєму.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

6 Із цїлого, нетесаного каміння поставиш жертівника Господеві, Богу твому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

6 Збудуєш Господу, своєму Богові, жертовник із нетесаних каменів і принесеш на ньому жертву всепалення Господу, своєму Богові.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Повторення 27:6
6 Iomraidhean Croise  

При будівництві храму використовувалися камені, обтесані в каменоломні. І навколо храму при його будівництві не чутно було стуку ні молотка, ні долота, ані якого іншого залізного інструмента.


Якщо спорудиш для Мене вівтар із каменя, то не роби його з тесаного каменя. Бо поклавши різець на нього, опоганиш його.


Живіть у любові, як Христос любив і Він віддав Себе за нас, як запашне приношення і пожертву Богу.


Поставте там вівтар Господу Богу твоєму, вівтар із каменя, але не користуйтеся залізним знаряддям, щоб різати камінь.


Принось там мирні жертви. Їжте й веселіться разом перед Господом Богом своїм.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan