Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Повторення 27:13 - Свята Біблія: Сучасною мовою

13 А інші стануть на горі Евал, щоб проклинати: Рувим, Ґад, Ашер, Завулон, Дан і Нафталі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

13 А ось ці племена нехай стануть на горі Ґевал, щоб проклинати: Рувим, Ґад, Асир, Завулон, Дан та Нефталим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

13 А оці стануть для клятви на горі Евал: Рувим, Ґад, і Асир, і Завулон, Дан і Нефталим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

13 А сї стануть на Ебаль горі, щоб проклинати: Рубен, Гад і Ассер і Зебулон, Дан і Нафталїй.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

13 А на горі Евал стануть, щоб проклинати, такі племена: Рувима, Ґада, Асира, Завулона, Дана та Нефталима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Повторення 27:13
9 Iomraidhean Croise  

Лея завагітніла й народила сина, якого назвала Рувимом, бо сказала вона: «Господь і справді зглянувся на моє лихо. Неминуче тепер мій чоловік полюбить мене».


І сказала вона: «Бог щедро обдарував мене. Тепер чоловік шануватиме мене, бо я дала йому шістьох синів». Вона назвала його Завулоном.


Коли Господь Бог твій приведе тебе в землю, в яку ти входиш, щоб заволодіти нею, мусиш проголосити благословення на горі Ґеризим, а прокляття на горі Евал.


«Коли перейдете Йордан, станьте на горі Геризим, щоб благословити народ: Симеона, Левія, Юду, Іссаха́ра, Йосипа та Веніамина.


І скажуть левити гучним голосом до всіх ізраїльтян:


Тож як перейдете Йордан, зробіть так, як я кажу: поставте камені на горі Евал і вкрийте їх тиньком.


Всі ізраїльтяни й чужинці разом із старійшинами, воєначальниками й суддями стояли з обох боків ковчегу Заповіту перед священиками-левитами, які несли ковчег Заповіту Господнього. Половина люду стояла перед горою Геризим, а інша половина перед горою Евал. Раніше так наказав Мойсей, слуга Божий, благословляти людей Ізраїлю.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan