Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Повторення 26:4 - Свята Біблія: Сучасною мовою

4 Тоді священик візьме кошик із руки твоєї і поставить його перед вівтарем Господа Бога твого.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

4 А священик візьме з твоїх рук кошик і покладе його перед жертовником Господа, твого Бога.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

4 І візьме священик того коша з твоєї руки, і покладе його перед жертівником Господа, Бога твого.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

4 І візьме сьвященник із рук твоїх кошика та й поставить перед жертівником Господа, Бога твого.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

4 Священик візьме з твоїх рук кошик і поставить його перед жертовником Господа, твого Бога.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Повторення 26:4
5 Iomraidhean Croise  

Сліпці! Що важливіше — дари, чи вівтар, що освячує їх?


Піди до священика, який правитиме службу на той час і скажи йому: «Сьогодні я проголошую Господу Богу твоєму, що я прийшов на землю, яку Господь пообіцяв віддати нашим батькам».


Тоді ти скажеш перед Господом Богом своїм: «Мій предок був арамійцем-кочівником, він пішов до Єгипту й жив там як чужинець із малим числом людей. Але там став він великим народом, могутнім і численним.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan