Повторення 25:9 - Свята Біблія: Сучасною мовою9 Тоді дружина брата його має підступити до нього перед очима старійшин і зняти з ніг його сандалі, й плюнути йому в обличчя, і сказати: «Ось що роблять з чоловіком, який не хоче дати братові своєму потомства». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка9 то нехай дружина його брата, підійшовши до нього перед старійшинами, зніме з його ноги одну його сандалю, плюне йому в обличчя й у відповідь скаже: Так чинитимуть чоловікові, який не збудує дому свого брата. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19629 то підійде його братова до нього на очах старших, і здійме йому чобота з ноги його, і плюне в обличчя його, і заговорить, і скаже: Так робиться чоловікові, що не будує дому свого брата. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19059 Як же упреться він і скаже: Менї не хочеться з нею побратись, тодї приступить до його швагрова його перед очима громадських мужів, і знїме з ноги його обувє і плюне йому в лице і скаже: Так обходяться з чоловіком, що не хоче збудувати дім братові свому. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад9 то нехай його братова підійде до нього перед старійшинами, зніме з його ноги його сандалю, плюне йому в обличчя й у відповідь скаже: Так чинять чоловікові, котрий не хоче продовжувати рід свого брата. Faic an caibideil |