Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Повторення 25:6 - Свята Біблія: Сучасною мовою

6 Тоді первісток, якого вона народить, займе місце померлого брата, й ім’я його не забудеться в Ізраїлі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

6 І буде, — дитина, яку вона народить, нехай буде зарахована на ім’я померлого, — і його ім’я не буде стерте з Ізраїлю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

6 І буде перворідний, що вона породить, стане він ім’ям його брата, що помер, і не буде стерте ім’я його з Ізраїля.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

6 І первенець, що вродить вона, прийме імя мертвого брата, щоб не зникло з Ізраїля імя його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

6 Таким чином первонароджений, якого вона народить, прийме ім’я померлого брата, і його ім’я не буде стерте в Ізраїлі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Повторення 25:6
10 Iomraidhean Croise  

І Юда сказав Онану: «Ввійди до дружини покійного брата твого і виконай свій обов’язок перед братом, зачни нащадка йому».


Онан знав, що дитина не вважатиметься його дитям, і хоч коли б спав з жінкою свого брата, то марнував своє сім’я на землю, щоб не давати більше нащадків своєму братові.


Насамкінець хай люди проженуть його, нехай нащадки з пам’яті зітруть його ім’я.


Як судиш Ти мене й мою вирішуєш Ти справу, Ти на суддевім троні праведний суддя.


тоді його батько й матір мають взяти його й привести до старійшин міста, до брами міста свого.


Господь не захоче простити таку людину, а буде розгніваний на неї. Всі прокляття, записані з цієї книги, впадуть на неї, і Господь зітре будь-яку пам’ять про ту людину з-під небес.


Відійди від Мене, щоб Я вигубив їх, і ніхто про них не пам’ятатиме. А з твоїх нащадків Я виведу сильний і ще численніший народ, ніж вони».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan