Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Повторення 25:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою

10 Тоді його родину в Ізраїлі знатимуть як «родину босого».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

10 І його ім’я в Ізраїлі зватиметься: Дім того, кому знято сандалю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

10 І буде зване ім’я його в Ізраїлі: Дім роззутого.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

10 І буде імя його в Ізраїлї: Дім босого.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

10 І дадуть йому в Ізраїлі прізвисько: Дім того, кому знято сандалю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Повторення 25:10
2 Iomraidhean Croise  

Якщо двоє чоловіків б’ються і жінка одного прийде рятувати свого чоловіка від кривдника й простягне руку, і схопить його за сороміцьке місце,


Тоді дружина брата його має підступити до нього перед очима старійшин і зняти з ніг його сандалі, й плюнути йому в обличчя, і сказати: «Ось що роблять з чоловіком, який не хоче дати братові своєму потомства».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan