Повторення 22:3 - Свята Біблія: Сучасною мовою3 Так само зроби з віслюком його і з одягом його, і з усім, що він загубить, а ти знайдеш. Не будь байдужим до цього. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка3 Так учиниш з його ослом, так учиниш з його одягом і так учиниш з будь-якою загубленою річчю свого брата, яку б він не загубив, і яку б ти не знайшов: не можеш оминути їх. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19623 І так зробиш ослові його, і так зробиш одежі його, і так зробиш усякій згубі брата свого, що згублена в нього, а ти знайдеш її, не зможеш ховати її. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19053 Так само зробиш з ослом його, і так само зробиш з одежею його, і так само зробиш з усїм, що пропаде в брата твого, а ти знайдеш. Не можна тобі задержувати. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад3 Так само учиниш з його ослом, так само зробиш з його одягом і так само вчиниш з будь-якою загубленою річчю свого ближнього, яку він загубив, а ти знайшов. Не можна тобі ухилятись від цього. Faic an caibideil |