Повторення 22:21 - Свята Біблія: Сучасною мовою21 то вони мають привести її до дверей батьківського дому, і всі чоловіки міста заб’ють її на смерть камінням, бо вона скоїла ганебний вчинок в Ізраїлі, бо чинила розпусту до шлюбу. У такий спосіб вилучиш зло з Ізраїлю». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка21 то нехай ту дівчину приведуть до дверей її батька, і мешканці міста поб’ють її камінням, і вона помре за те, що скоїла безумство в Ізраїлі, чинячи розпусту в домі свого батька, — і так викорениш зло з-посеред вас самих. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196221 то приведуть ту дівчину до дверей дому батька її, і вкаменують її люди її міста камінням, і вона помре, бо зробила негідність між Ізраїлем на спроневірення дому батька свого, і вигубиш зло з-посеред себе. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190521 Тодї виведуть дївицю до входу в батькову домівку, і люде міста її побють її каміннєм, щоб умерла; бо вона, блудуючи в батьківському дому, зробила соромне дїло в Ізраїлї. Сим робом виводити меш зло зміж людей твоїх. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад21 то дівчину приведуть до дверей дому її батька, і мешканці її міста поб’ють її камінням. Вона помре за те, що скоїла ганебний вчинок в Ізраїлі, чинячи розпусту в домі свого батька. Так викорениш зло з-посеред себе. Faic an caibideil |