Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Повторення 21:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою

7 Вони мусять сказати: «Руки наші не проливали цієї крові, а очі наші не бачили того, що сталося.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 й, озвавшись, скажуть: Наші руки не пролили цієї крові, і наші очі не бачили, хто пролив.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 І освідчать вони та й скажуть: Руки наші не пролили цієї крови, а очі наші не бачили.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 І промовлять такими словами: Наші руки не проливали сієї крові, і наші очі не бачили сього.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 і озвуться такими словами: Наші руки не пролили цієї крові, й наші очі того не бачили.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Повторення 21:7
8 Iomraidhean Croise  

Господь відплатив тобі за кров, що ти пролив у домі Саула, на місці якого зацарював. Господь передав царство твоєму сину Авесалому. Ти на краю загибелі, бо ти — кровопивця».


Не ганьбіть землю, де живете, бо кров оскверняє землю, і ніщо не очистить її від пролитої на неї крові, крім крові того, хто пролив кров.


Усі старійшини найближчого до вбитого міста мають умити руки над тілом телиці, якій зламано карк у долині.


Прийми спокуту цю від народу твого ізраїльського, який Ти, о Господи, привів назад. Не звинувачуй народ Свій ізраїльський у вбивстві невинного». Так вони уникнуть звинувачення у смерті тієї людини.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan