Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Повторення 20:9 - Свята Біблія: Сучасною мовою

9 Коли ж командири закінчать промовляти до війська, нехай вони призначать тих, хто військо поведе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

9 І буде, — коли писарі закінчать говорити до народу, то поставлять воєначальників, які провадитимуть народ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

9 І станеться, коли урядники закінчать промовляти до народу, то призначать зверхників для військових відділів на чоло народу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

9 І як скіньчить старшина промовляти до людей, так поставлять отамання над людьми.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

9 Після того як урядники закінчать промовляти до народу, то поставлять воєначальників на чолі військових підрозділів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Повторення 20:9
3 Iomraidhean Croise  

Давид зробив перекличку воїнів і призначив начальників над тисячами та сотнями.


Як наблизишся ти до міста, проти якого воюєш, то спочатку запропонуй їм мир.


Тоді командири нехай скажуть війську: «Чи є тут хтось, хто мліє серцем, хто мужність втрачає? Нехай він повертається до дому свого, щоб через нього серце братів його також не зомліло».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan