Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Повторення 20:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою

8 Тоді командири нехай скажуть війську: «Чи є тут хтось, хто мліє серцем, хто мужність втрачає? Нехай він повертається до дому свого, щоб через нього серце братів його також не зомліло».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 І нехай писарі продовжать промовляти до народу та скажуть: Чи є якийсь чоловік, який боїться, чи полохливий серцем? Нехай іде й повернеться до свого дому, щоб не наганяв страху на серце свого брата, як на своє.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 І далі промовлятимуть урядники до народу та й скажуть: Хто є тут такий, що лякливий та м’якосердий? Нехай він іде й вертається до свого дому, щоб не розслабив він серця братів своїх, як є серце його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 І промовить ще старшина до людей так: Хто лякається і млїє серцем, нехай іде й вернеться в домівку свою, щоб не хляло серце в його браття так як у його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

8 Продовжуючи промовляти до народу, нехай урядовці спитають: Чи є тут хтось боязливий, або полохливий серцем? Нехай іде та повертається до свого дому, аби не наганяв страху в серця своїх братів, як у його серці.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Повторення 20:8
14 Iomraidhean Croise  

Злякалися старійшини едомські, тремтять Вожді моавські. І ханаанці попливли зі страху.


Який же ти слабкий, якщо зігнешся в час випробувань!


Але мужі, що ходили з ним, сказали: «Не зможемо ми завоювати той народ, бо він дужчий за нас».


Дісталися вони до долини Ешкол і розвідали землю, але знеохотили серце народу Ізраїлю, щоб не йти в землю, яку Господь їм дав.


Та Ісус відповів: «Ті, хто, взявшись за плуг, дивляться назад, — не гідні Царства Божого».


Не давайте вводити себе в оману. Лихе товариство руйнує добрі звичаї.


Куди ж нам іти? Брати наші відбили нам бажання, кажучи: „Народ дужчий і вищий за нас, міста великі й укріплені аж до неба. Бачили ми там також синів Анака”».


Коли ж командири закінчать промовляти до війська, нехай вони призначать тих, хто військо поведе.


Коли виходиш військом проти ворогів своїх, мусиш уникати всього нечистого.


Але боягузи, невіруючі, мерзотники, вбивці, розпусники, чаклуни, ідолопоклонці і брехуни дістануть долю свою у вогняному сірчаному озері. Це і є друга смерть».


Та оскільки ти ні те, ні се, то виплюну Я тебе з уст Моїх.


То зараз оголоси своїм людям таке: „Хто боїться і тремтить, той має на світанку залишити гору Ґілеад і повернутися додому”». Двадцять дві тисячі чоловік повернулося додому, а десять тисяч лишилося.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan