Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Повторення 2:3 - Свята Біблія: Сучасною мовою

3 «Довго вже ходите ви навкруг цих гір. Поверніть на північ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 Досить вам кружляти навколо цієї гори. Повертайте на північ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 Досить вам кружляти навколо цієї гори, оберніться на північ!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 Досить довго ви обходили сї гори, повернїте на північ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 Годі вже вам кружляти навколо цієї гори, – повертайте на північ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Повторення 2:3
6 Iomraidhean Croise  

Чи два дні, чи місяць, чи рік, увесь час доки хмара перебувала над святим наметом, спочиваючи на ньому, народ Ізраїлю стояв табором і не рушав. Та коли вона піднімалася, вони рушали.


«Господь Бог наш сказав нам на горі Хорев: „Довго вже ви біля цієї гори залишаєтеся.


Тридцять вісім років мандрували ми від Кадеш-Барнеа до потоку Зеред. До того ціле покоління воїнів у таборі загинуло, як Господь і обіцяв їм.


Тоді Господь сказав мені:


А тоді накажи людям: „Ось ви перетнете кордон братів ваших, синів Ісавових, що живуть у Сеїрі. Вони боятимуться вас, тож будьте дуже обережні,


Бо Господь Бог твій благословив тебе у всьому, що ти зробив. Він дбав про тебе в цій великій пустелі. Всі ці сорок років Господь Бог твій був з тобою. Тобі нічого не бракувало”».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan