Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Повторення 2:26 - Свята Біблія: Сучасною мовою

26 Тож я вирядив послів із пустелі Кедемот до Сихона, царя Хешбону, зі словами миру:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

26 Тож я послав послів з пустелі Кедамот до Сеона, есевонського царя, з мирними словами, кажучи:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

26 І послав я послів з пустині Кедемот до Сигона, царя хешбонського, з мирними словами, говорячи:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

26 І послав я посли з Кадемот-степу до Сигона, царя Гезбонського, з мирними словами, кажучи:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

26 Я послав з пустелі Кедемот до Сіхона, хешбонського царя, послів з пропозицією миру, пропонуючи:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Повторення 2:26
11 Iomraidhean Croise  

Листи зі звісткою про Пурим було надіслано до ста двадцяти семи провінцій царя Артасеркса, зі словами миру та злагоди.


Тож вирядив Ізраїль послів до царя аморійців Сихона і сказав:


Це було сталося після того, як він розбив Сихона, царя аморійців, що жив у Хешбоні, та Оґа, царя башанського, що жив у Аштароті біля Едреї.


«Дозволь нам пройти країною твоєю. Ми не звертатимемо з дороги ні праворуч, ні ліворуч.


Кедемот із пасовиськами та Мефаат із пасовиськами — усього чотири міста.


Далі Ізраїль відіслав посланців до царя Сихона аморійського, царя Хешбона й попросив: „Дозволь нам пройти твоєю землею, щоб дістатися до землі своєї”.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan