Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Повторення 19:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою

7 Тому я й наказую тобі: виділи три міста, що були на близькій відстані одне до одного.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 Тому-то я заповідаю тобі це слово, кажучи: Виділи собі три міста.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 Тому то я наказую тобі, говорячи: Три місті відділиш собі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 Тим заповідаю тобі і наказую: Три міста оддїлиш собі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 Ось чому я заповідаю тобі, кажучи: Визнач собі три міста.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Повторення 19:7
5 Iomraidhean Croise  

Але якщо він зробив це не навмисне, а Бог віддав того йому в руки, то Я вкажу тобі місце, куди він може втекти.


Інакше розгніваний родич небіжчика може переслідувати вбивцю, щоб забрати його з міста-схованки і вбити, хоч його злочин і не найстрашніший, бо ненавмисний.


Але якщо Господь Бог твій збільшить землю, як Він пообіцяв батькам твоїм, і дасть тобі всі ті землі, що Він їх пообіцяв дати батькам твоїм,


Тоді наказав я вам: «Оскільки Господь ваш Бог дав вам землю цю у володіння, всі ви, воїни, споряджені до бою, повинні перейти Йордан разом з товаришами — ізраїльськими воїнами.


Тоді Мойсей обрав три міста на східному березі ріки Йордан,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan