Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Повторення 19:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою

5 Наприклад, хтось пішов у ліс із сусідом своїм рубати дрова, підняв сокиру, щоб зрубати дерево, а сокира злетіла з держака, влучила в сусіду, і той помер. То він мусить утекти до одного з цих міст, щоб лишитися живим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

5 чи хто прийшов би з ближнім у ліс збирати дрова, і його рука, рубаючи дерево, замахнулася сокирою, і залізо, злетівши з держака, влучило в ближнього, і той загинув би, — нехай такий утече в одне із цих міст і нехай живе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

5 або хто ввійде з своїм ближнім до лісу рубати дерева, і розмахнеться рука його з сокирою, щоб зрубати дерево, а залізо спаде з топорища й попаде в його ближнього, і той помре, то він утече до одного з тих міст, і буде жити,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

5 От так, прикладом, як хто прийде з ближнїм своїм у гай рубати дерево, та й замахне сокирою в руцї, щоб зрубати дерево, а зелїзо ізскочить з топорища та й влучить ближнього, так що той вмре: то такий нехай втїкає до одного із сих міст, щоб остатись живим;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

5 Наприклад, хтось пішов би зі своїм ближнім у ліс рубати дерева. Рубаючи дерево, його рука замахнулася сокирою, яка, злетівши з топорища, влучила в його ближнього, і той помер би. Такий втече до одного із цих міст і залишиться живим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Повторення 19:5
7 Iomraidhean Croise  

й пішов з ними. Вони підійшли до Йордану й почали валити ліс.


Обережний зрозумів, що лихо насувається, та й сховався, а недоумкуватий наблизився й постраждав.


тоді кожен із них буде укриттям від бурі, дахом від дощу, рятівним струмком у пустелі, широкою тінню скелі у висушеному спекою краї.


Громада врятує вбивцю від руки кровомесника і відішле його до міста-схованки, куди він утече. Він мусить лишатися там до смерті первосвященика, помазаного святою оливою.


Це правило для того, хто когось убив і втік туди, щоб лишитися живим, хто вбив іншого ненавмисне, без попередньої ворожнечі.


Інакше розгніваний родич небіжчика може переслідувати вбивцю, щоб забрати його з міста-схованки і вбити, хоч його злочин і не найстрашніший, бо ненавмисний.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan