Повторення 19:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою10 Тож невинна кров не буде проливатися в землі твоїй, яку Господь Бог твій дозволив тобі посісти, і ти не будеш винний у смерті невинного. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка10 Хай на твоїй землі, яку Господь, твій Бог, дає тобі в спадщину, не проливається невинна кров, і хай серед тебе не буде винного в кровопролитті. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196210 щоб не була пролита неповинна кров серед твого Краю, що Господь, Бог твій, дає тобі на спадок, і не буде на тобі кров. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190510 Щоб не проливалась безвинна кров у землї твоїй, що Господь, Бог твій, дає тобі в наслїддє, і щоб не було на тобі вини за кров. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад10 На твоїй землі, яку Господь, твій Бог, дає тобі у спадщину, не повинна проливатися невинна кров, і щоб на тобі не тяжіла кров. Faic an caibideil |