Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Повторення 18:4 - Свята Біблія: Сучасною мовою

4 Віддай йому перший ужинок пшениці твоєї, молодого вина й олії, а також першу вовну, що настрижеш з овець своїх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

4 Також даси йому первоплоди збіжжя, вина й олії та первістки стриження овець.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

4 Початок від збіжжя свого, від виноградного соку свого, і від оливки своєї, і початок стриження отари своєї даси ти йому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

4 Первоплід з твого зерна, твого вина і твоєї олїї, і першу вовну з овець твоїх мусиш дати йому;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

4 Даси йому і первоплоди твого збіжжя, твого вина й твоєї олії, а також початки вовни від стриження твоїх овець.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Повторення 18:4
10 Iomraidhean Croise  

Нехай би очі його бачили, як сам же він конає, хай знав би силу гніву Всемогутнього.


Не зволікай, принось Мені першу частку свого багатого врожаю та сік плодів. Ти також мусиш віддавати Господу первістка з синів своїх.


Кращі з перших плодів твоєї землі принеси до Дому Господа, твого Бога. І не їж м’яса козеняти, звареного в молоці його матері.


«Скажи дітям Ізраїлю: „Коли ви ввійдете до землі, що Я вам даю, і розпочнете жнива, то перший сніп принесіть священикові.


Хоч би де ви жили, принесіть дві хлібини як жертву колихання. Їх слід спекти з шістнадцяти чашок найліпшого борошна на заквасці як перший врожай Господу.


І не лише світ, але ми також чекали, відчуваючи біль. Ми, хто має Дух Святий, як перший зародок благословення Божого, поки що ми терпляче очікуємо повного усиновлення, коли Бог визволить наші тіла.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan