Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Повторення 18:12 - Свята Біблія: Сучасною мовою

12 Кожен, хто робить усе це, огидний Господу. Господь Бог твій виганяє ці народи поперед тебе саме за ці їхні мерзенні звичаї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

12 Адже кожний, хто чинить ці речі, огидний для Господа, твого Бога. Через ці гидоти Господь, твій Бог, вигубить їх перед твоїм обличчям.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

12 Бо гидота для Господа кожен, хто чинить таке, і через ті гидоти Господь, Бог твій, виганяє їх перед тобою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

12 Усї бо, що се роблять, гидота про Господа; і за сї гидоти Господь, Бог твій, проганяє їх перед тобою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

12 Адже кожний, хто чинить таке, огидний для Господа. Саме через ці мерзоти Господь, твій Бог, проганяє їх перед тобою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Повторення 18:12
9 Iomraidhean Croise  

Та це ще не все. Йосія позбавився людей, які займалися чаклунством і ворожбою. Він повикидав з осель божків, бовванів та всіляку гидоту, яку можна було зустріти в землі юдейській та в Єрусалимі. Роблячи це все, він пильнував за словами Закону, написаними в книзі, яку в Господньому храмі знайшов священик Гилкія.


За те Я віддав його земному володарю, щоб чинив з ним по гріхах його. Я відштовхнув його від себе.


Не оскверняй себе нічим таким. Бо цим осквернили себе народи, які Я проганяю від вас.


Земля осквернилась, і Я покарав її за беззаконня людей, що жили на ній, отож вона викидає геть із себе народи, що живуть на ній.


Бо люди землі цієї, що жили до вас, чинили всю цю гидоту, і земля осквернилася.


Не забувай про левитів, що в містах твоїх, бо немає в них власної землі, як у тебе.


Жінка не повинна вдягатися в чоловічий одяг, а чоловік не повинен носити жіноче вбрання, бо кожен, хто робить це, ображає Господа Бога твого.


Коли Господь Бог твій вижене їх від тебе, не кажи собі: „Через праведність мою привів мене Господь, щоб землю цю зайняти”. Господь проганяє народи ті від тебе за нечестивість їхню.


Ти займеш землю їхню не тому, що ти праведний і чесний, ні, Господь Бог твій проганяє народи ці перед тобою радше за їхню нечестивість і щоб дотриматися обітниці, яку Він дав батькам твоїм Авраамові, Ісаакові та Якову.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan