Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Повторення 17:15 - Свята Біблія: Сучасною мовою

15 мусиш бути певним, що ставиш над собою царя, якого Господь Бог твій обирає. Він мусить бути ізраїльтянином, а не чужинцем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

15 то обов’язково поставиш над собою тільки того володаря, якого обере Господь Бог. Поставиш над собою володаря зі своїх братів; не зможеш поставити над собою чоловіка-чужинця, оскільки він не є твоїм братом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

15 то, ставлячи над собою царя, якого вибере Господь, Бог твій, конче з-посеред братів своїх поставиш над собою царя, не зможеш поставити над собою чоловіка чужинця, що він не брат твій.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

15 Так поставиш над собою царем тільки того, кого Господь, Бог твій, вибере; зміж браття твого вибереш царя над собою. Не можна тобі поставити над собою чужоземця, що не з твого браття.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

15 то можеш поставити над собою царя, якого обере Господь, твій Бог. Поставиш над собою царя з-посеред своїх братів. Не можна ставити над собою чоловіка-чужинця, котрий не є твоїм братом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Повторення 17:15
16 Iomraidhean Croise  

Усі племена Ізраїлю прийшли до Давида в Хеврон і сказали йому: «Поглянь на нас! Ми твоя плоть і кров.


Навіть раніше, коли нами правив Саул, саме ти вів Ізраїль на війни. Господь пообіцяв тобі: „Ти пастимеш Мій народ ізраїльський і станеш його правителем”».


Ось чисельність військових загонів, споряджених до бою, що прийшли до Давида в Хеврон, аби царство Саула передати Давиду, як наказав Господь:


Він збудує храм в ім’я Моє, і буде Мені сином, а Я буду йому батьком. І встановлю Я царський престол його нащадків над Ізраїлем навіки”.


А з усіх моїх синів, бо Господь дав мені багато синів, Він вибрав мого сина Соломона посісти Господній царський престол над Ізраїлем.


Гуртуються царі чужі, правителі змовляються на Всевишнього й Його обранця:


Господь промовить: «Я на Сіоні, на Моїй Святій горі ось вибрав Я царя для Свого народу».


Сказав Ти в з’яві якось вірному Своєму: «Я радше оберу помічника, ніж воїна, Я юнака обрав з-поміж людей.


Юдея, полиш ганятися за іншими богами, та спрагла, не бажай негідних ідолів. «Дарма, — Мені відповіла ти. — Адже я люблю чужих богів, тому піду за ними».


Його володар вийде з власного народу, його правитель вийде з-поміж нього. Його наближу Я, та він наблизиться до Мене, бо тільки по волі Моїй люди наближаються до Бога.


Тож скажи нам, як ти вважаєш, чи справедливо сплачувати податки цезареві, чи ні?»


Самуїл звернувся до всіх присутніх: «Ви бачите цього чоловіка — обранця Господнього? Такого, як він, немає більше між людей». Тоді люди закричали: «Хай живе цар!»


Запроси Єссея на пожертву, а Я вже тобі вкажу, що робити. Ти мусиш помазати для Мене того, на кого Я вкажу».


Вони звернулися до нього: «Ти постарів, а твої сини не пішли твоїм шляхом; признач нам царя, який би нами керував, як водиться у всіх народів».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan