Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Повторення 15:14 - Свята Біблія: Сучасною мовою

14 Щедро обдаруй її з отари твоєї, хлібом і вином. Даси їй з того, чим Господь Бог твій благословив тебе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

14 Обов’язково споряди його припасами на дорогу зі своїх овець, зі свого збіжжя та зі своєї виноградної давильні. Як Господь, твій Бог, поблагословив тебе, так даси йому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

14 конче наділи його з худоби своєї дрібної, і з току свого, і з кадки чавила свого, чим поблагословив тебе Господь, Бог твій, те даси йому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

14 Ти надїлиш його щедро із твоєї дрібної скотини та й з току твого і з виноточила твого; чим тебе Господь, Бог твій, благословив, з того й даси йому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

14 Щедро обдаруєш його добром зі своєї отари, зі свого току та зі своєї виноградної чавильні. Чим Господь, твій Бог, поблагословив тебе, те й даси йому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Повторення 15:14
8 Iomraidhean Croise  

Він сказав їм: «Ідіть насолоджуйтеся щедрою їжею й солодко пийте і віддайте частку тим, у кого не наготовлено, бо цей день є святим для вашого Господа. Не сумуйте, бо радість Господня — то ваша сила».


Подасть він добровільно злидарю, бо щедрий, він добру славу матиме, і праведні діла його довічно жити будуть.


Дощ рятівний наслав Господь, щоб древню виснажену землю оживити.


Благословення Господа — ось що дає багатство, і смутку жодного воно не додає.


Кожним своїм вчинком я показував, що тяжкою працею ми мусимо допомагати немічним. Необхідно пам’ятати слова Господа Ісуса, які Він сказав: „Справжнє щастя в тому, щоб віддавати, а не в тому, щоб брати”».


В перший день кожного тижня кожен з вас мусить відкласти щось з прибутку і покласти до скарбниці, щоб не збирати, коли я прийду.


І коли відпустиш цю людину на волю, не відсилай її з порожніми руками.


Пам’ятай, що ти був невільником у Єгипті, й Господь визволив тебе. Тож я й даю тобі цю заповідь сьогодні.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan