Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Повторення 15:1 - Свята Біблія: Сучасною мовою

1 Наприкінці кожного сьомого року скасуєш борги.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

1 Через кожні сім років здійснюватимеш прощення.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

1 У кінці семи літ зробиш відпущення.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

1 При кінцї кожних сїм років робити меш відпуст.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

1 Наприкінці кожних семи років здійснюватимеш прощення.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Повторення 15:1
11 Iomraidhean Croise  

Якщо чужинці прийдуть продавати зерно чи крам у суботу, ми не будемо того купувати в них ні в суботу, ні в інші святкові дні. Кожний сьомий рік ми не будемо сіяти, ані саджати й прощатимемо борги нашим боржникам.


коли купиш раба-єврея, то він мусить служити шість років, а на сьомий піде на волю без плати.


„Наприкінці кожного сьомого року кожен із вас дасть волю своєму братові-єврею, який себе продав вам. Він тобі служитиме шість років, і ти його відпустиш, і він буде вільний. Але батьки ваші не слухали Мене і уваги на це не звертали.


Ось як це має бути: кожен, хто позичив гроші іншому єврею, мусить скасувати цей борг. Він не буде примушувати сусіду свого чи родича сплатити, бо настав час скасування боргів на честь Господа.


Дивись, щоб жодна лиха думка не промайнула в голові твоїй, мовляв, сьомий рік, коли скасовуються борги, вже близько, тож подивишся на свого нужденного сусіду вовком, і не даси йому нічого, а він поскаржиться Господу на тебе, і стане це гріхом твоїм.


І заповів їм Мойсей: «Кожного сьомого року, року, коли відпускаються борги, у призначений час на свято Кущів,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan