Повторення 14:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою8 І не можна їсти свиней, бо вони мають роздвоєні копита, але не жують жуйку. Вони для вас нечисті. Не їжте їхнього м’яса й не торкайтеся їхнього падла. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка8 також свині, — бо вона має роздвоєне копито й має розділені ратиці копита, та не жує жуйки, тож вона для вас нечиста. Не будете їсти їхнього м’яса й не будете торкатися до їхньої мертвечини. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19628 І свині, бо має розділені ратиці, а жуйки не жує, нечиста вона для вас: їхнього м’яса не будете їсти, а до їхнього падла не доторкнетеся. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19058 І безрогу; бо хоч має вона розчіплені ратицї, та не ремигає: буде вона нечиста про вас. Мясива їх не їсти мете і до трупу їх не доторкати метесь. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад8 також свині, бо хоч вона має роздвоєне копито, але не відригує жуйки, тому вона для вас нечиста. Не будете їсти їхнього м’яса й не будете доторкатися до їхньої мертвечини. Faic an caibideil |