Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Повторення 12:3 - Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Знищіть вівтарі їхні й потрощіть на скалки кам’яні стовпи їхні, спаліть стовпи Ашери і порубайте на тріски подоби богів їхніх. Так ви зітрете імена їхні з місць цих.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 Порозвалюйте їхні жертовники, порозтрощуйте їхні стовпи, повирубуйте їхні священні гаї, поспалюйте вогнем різьблені зображення їхніх богів і винищте з того місця їхнє ім’я.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 І розвалите їхні жертівники, і поламаєте камінні стовпи для богів, і їхні святі дерева попалите в огні, а бовванів їхніх богів порубаєте, і вигубите їхнє ймення з того місця.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 Поруйнуйте жертівники їх, і порозбивайте стовпи їх, і вогнем повипалюйте гаї їх, і порубайте тесані постатї богів їх; та й імена їх знївечіте із місць тих.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 Зруйнуйте їхні жертовники, порозбивайте їхні стовпи, поспалюйте вогнем їхні священні гаї, порубайте різьблені зображення їхніх богів і зітріть з того місця навіть їхнє ім’я.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Повторення 12:3
25 Iomraidhean Croise  

І Господь покарає Ізраїль так, що він тремтітиме, як тростина у воді. Він викорчує Ізраїль з цих добрих земель, які Він дав їхнім пращурам і розпорошить їх за Рікою, оскільки вони змусили Господа розгніватися, зробивши стовпи Ашери.


Він навіть усунув свою бабусю з престолу цариці-матері, бо вона зробила відразливий стовп Ашери. Аса розрізав стовп і спалив його в долині Кідрон.


Тоді усі люди краю пішли до храму Ваала і зруйнували його вщент. Вони потрощили вівтарі й бовванів, вбили Маттана, священика Ваала, перед жертовниками. Тоді священик Єгояда порозставляв вартових біля Господнього храму.


Він зніс узвишшя, розтрощив святі камені й повалив стовпи Ашери. Він поламав на шматки бронзового змія, якого виготовив Мойсей і на якому аж донині спалювали запашне куріння ізраїльтяни, називаючи його Негуштаном.


Йосія потрощив священні камені й збив стовпи Ашери, засипав ці місця людськими кістками.


Аса чинив добре і праведне в очах Господа Бога.


Він познімав усі чужоземні вівтарі й узвишшя, знищив священні камені та позносив стовпи Ашери.


Однак ти зробив багато добра, бо позбавив землю від Ашерових стовпів, і серце твоє Бога шукає».


Святкування Пасхи скінчилося. Ізраїльтяни, які були на святі, розійшлися по містах Юдеї. Вони позносили священні камені й повалили стовпи Ашери. Вони зруйнували узвишшя й вівтарі по всій Юдеї та на землях Веніамина, в Ефраїмі та Манассії. Зруйнувавши все те, ізраїльтяни повернулися в свої міста, до свого майна.


На восьмий рік свого царювання (а був він тоді ще зовсім юним) він почав шукати Бога свого праотця Давида. На дванадцятий рік він почав очищати Юдею та Єрусалим він узвиш, Ашерових стовпів, різьблених та литих бовванів.


А хто богів шукає інших, зазнає той тяжких страждань. Мені не по дорозі з ними, і я не буду проливати за них жертовну кров! І ймення їхні з уст моїх не злинуть!


Затям усе, що Я сказав, і не згадуй імен інших богів, щоб інші імена не злітали з уст твоїх.


Не поклоняйся їхнім богам, не служи їм і не наслідуй їхніх вчинків, а повали і вщент порозбивай їхні кам’яні стовпи молельні.


Натомість поруйнуй їхні вівтарі, порозбивай священні камені й зріж стовпи Ашери.


Тільки так простяться Якову гріхи. Він тільки тоді загладить свою провину і зніме повністю з себе гріх, коли поб’є вівтарні камені, мов той вапняк, коли поваляться стовпи Ашери та вівтарі для спалювання пахощів.


Їхні діти пам’ятають ті вівтарі й стовпи Ашери, поруч з деревами вони стоять рясними на узвишшях високих,


Я зітру з уст їхніх імена ваалів, і ніколи більше не згадають їхнього імені.


Повириваю з-поміж тебе стовпи Ашери, і поруйную Я твоїх бовванів.


«Того дня, — Господь Всемогутній говорить, — Я викоріню імена бовванів з краю, і більше не згадуватимуть їх. Я викоріню як пророків, так і дух нечистоти з цього краю.


ви мусите вигнати геть усіх, хто живе в цій землі. Ви мусите знищити всіх їхніх різьблених божків і усіх їхніх металевих бовванів і спустошити всі їхні узвишшя.


Не поклоняйтеся Господу Богу вашому так, як це роблять інші.


Попалить Він їхніх бовванів. Не зазіхай на срібло й золото, що на них, і не бери його собі; бо то пастка, бо Господь Бог ненавидить бовванів.


Ось що ви маєте зробити їм: поваліть їхні вівтарі, зламайте їхні священні камені, позрізайте стовпи Ашери і спаліть бовванів їхніх у вогні.


Тоді побачив я дикого звіра, який виходив з моря. Він мав десять рогів і сім голів, а на рогах його було десять корон, а на головах його були написані богозневажні імена.


Але ви не повинні складати угоди з людьми, які живуть на цій землі. Зруйнуйте їхні вівтарі! Але ви не послухалися голосу Мого. Що ж це ви наробили?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan