Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Повторення 12:22 - Свята Біблія: Сучасною мовою

22 Можеш їсти все це так само, як лань або оленя. І чисті, й нечисті люди можуть їсти це.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

22 Їж його так, як їсться сарна чи олень; нечистий серед вас та чистий однаково можуть їсти його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

22 Тільки як їсться сарну й оленя, так будеш їсти його, нечистий та чистий однаково можуть їсти його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

22 Можна тобі їсти його, як їси сарню та оленя: і нечистому і чистому можна їсти його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

22 Тільки споживатимеш його так, як їдять сарну чи оленя; нечистий, як і чистий, однаково можуть їсти його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Повторення 12:22
5 Iomraidhean Croise  

Якщо храм Господній далеко від тебе, можеш зарізати щось із худоби й овець, яких Господь дав тобі, так, як я наказував тобі. Можеш їсти стільки, скільки хочеш, по містах твоїх.


Та пильнуй, щоб не їсти крові, бо життя — то кров, тож не їж життя з м’ясом.


оленів, сарн, диких кіз, ібісів, диких овець, антилоп і гірських баранів.


Можеш їсти його в містах своїх. Їсти можуть як чисті, так і нечисті люди, як ту лань чи оленя.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan