Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Повторення 11:30 - Свята Біблія: Сучасною мовою

30 Як ти знаєш, ці гори на західному березі Йордану, де заходить сонце, в землі ханаанців, що живуть у пустелі біля Ґілґала, поряд з дібровою Море.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

30 Хіба не ось вони за Йорданом, за дорогою на захід сонця, у землі Ханаан, що знаходиться на заході поблизу Ґолґола, неподалік від Високого дуба?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

30 От вони на тому боці Йордану за дорогою заходу сонця, у краю ханаанеянина, що сидить у степу навпроти Ґілґалу при діброві Море.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

30 Чи не вони ж стоять по онтім боцї Йорданї, за шляхом, що йде на захід соньця у землї Канаанїїв, що живуть на поділлї, проти Гілгаля, коло дубрави Море?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

30 Он вони на тому боці за Йорданом, у напрямку заходу сонця, в краю ханаанців, що мешкають на рівнині навпроти Ґілґала, неподалік діброви Море.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Повторення 11:30
6 Iomraidhean Croise  

Авраам пройшов цією землею аж до священного місця в Сихемі, до діброви Море. Там жили ханаанці.


а також із Бет-Ґілґала та з ланів Ґеви й Азмавету. Бо співці збудували собі села навколо Єрусалима.


Отож народ вийшов з Йордану на десятий день першого місяця і став табором у Ґілґалі, що на схід від Єрихона.


Тоді Господь сказав Ісусу: «Сьогодні я зняв з вас єгипетську ганьбу». Отож це місце й досі називається Ґілґал.


Єруваал (тобто Ґідеон) і всі його люди виступили рано й розбили табір біля потоку Харод. Табір мидіанців був на північ від них у долині під горою Море.


Коли Йотам почув про те, він пішов став на горі Ґеризим і, піднісши голос, гукнув їм: «Послухайте мене, о вожді Сихема, і хай Господь вислухає вас.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan