Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Повторення 11:17 - Свята Біблія: Сучасною мовою

17 Бо тоді Господь розлютиться на вас і замкне небеса, і більш не буде дощу, і земля більше не родитиме врожаю. Тоді ви швидко загинете на добрій землі, яку Господь дає вам.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

17 і щоб Господь, розсердившись, не розгнівався на вас і не замкнув небо, — і тоді не буде дощу, земля не дасть свого врожаю, і ви швидко вигинете з тієї доброї землі, яку Господь дав вам.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

17 А то запалиться гнів Господній на вас, і замкне небо, і не буде дощу, а земля не дасть свого урожаю, і ви скоро погинете з тієї доброї землі, що Господь дає вам.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

17 Та щоб не запалав на вас гнїв Господа і він не замкнув небеса; тодї бо не буде дощу і земля не дасть врожаю, і ви швидко щезли б із землї, що дає вам Господь.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

17 тому що Господь запалає на вас гнівом. Він замкне небо, й не буде дощу, а земля не дасть свого врожаю. Тоді ви швидко загинете в тій добрій землі, яку Господь дає вам.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Повторення 11:17
18 Iomraidhean Croise  

Ілля тишвійський, з Тишве у Ґілеаді, сказав Агаву: «Як і те, що Господь, Бог Ізраїлю, якому я служу, живий, так не буде ні роси, ні дощу протягом кількох найближчих років, якщо я не накажу».


Якщо ж небеса зімкнуться й не буде дощу, бо Твій народ згрішив проти Тебе, і коли люди молитимуться на цьому місці й каятимуться іменем Твоїм, відвернувшись від свого гріха, бо Ти наслав страждання на них,


Якщо ж небеса зімкнуться й не буде дощу, бо Твій народ згрішив проти Тебе, і коли люди молитимуться на цьому місці й каятимуться іменем Твоїм, відвернувшись від свого гріха, бо Ти наслав страждання на них,


Якщо Я закрию небеса і не буде дощу або накажу сарані знищити врожай, або нашлю чуму на людей,


Як дощ затримає — струмки всі пересохнуть, коли ж звелить їм бігти — то заллють всю землю.


Я знищу гординю влади вашої і зроблю так, що небо стане залізним, а земля мідною.


Сила ваша марно витрачатиметься, земля ваша не даватиме врожаю, а дерева на ній — плодів.


«Я навіть дощ від вас відвів, коли було ще три місяці до жнив. Я насилав дощ на одне місто, а на інше — не насилав. Одне поле дощем кропилося, а інше поле висихало.


Коли Я приведу їх у землю, яку Я обіцяв предкам їхнім, у землю, що тече молоком і медом, і вони понаїдаються й погладшають, тоді вже почнуть поклонятися іншим богам, і відмовляться від Мене і зламають Мою Угоду.


то сьогодні я закликаю небеса й землю свідчити проти вас: скоро ви зникнете з землі, яку посіли, перейшовши Йордан. Недовго ви житимете на ній, бо вщент вас вигублено буде.


Бо Господь Бог твій, Який поруч тебе, — ревнивий Бог, аби ж Господь Бог твій не розгнівався на тебе й не знищив тебе з поверхні землі.


Злякався я обурення та гніву, бо Господь був такий розлючений на вас, що ладен був вас вигубити. Та Господь вислухав мене й того разу.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan